注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

花甲老人王铭三的博客

年逾花甲,生性散淡,无拘无束,天上人间

 
 
 

日志

 
 
关于我

生在平民之家,长在城市底层,混在下流社会,只会垃圾文学。我就是北京的一个糙老爷们,来不得半点高雅,喜欢的您就看两眼,不喜欢的您就别看,小心污了您高贵的眼!

网易考拉推荐

【原】恢复繁体字是不自信的表现  

2009-03-08 11:31:56|  分类: 麻辣酸烫 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 想当年,汉字是最先进最优秀的文字,因为汉字中蕴藏着先进的思想、先进的文化、先进的技术,要想学习先进,就必须首先学习先进的汉字,于是日本人学了,高丽人学了……

进入近现代,日本人明治维新,创造了日文;高丽学习日本,仿照日文创造了高丽文;中国学习日本,引进了许多外来语。

日本与高丽,汉字与本国文字并行,部分使用本国文字,部分使用汉字。

上世纪五十年代,中国、日本与韩国都不约而同对部分汉字进行简化。但是由于政治原因,中国与日本、韩国互相隔绝互不往来,所以,中日韩三国的汉字简化没有得到统一。

日本与韩国的汉字简化,现在仍在继续进行,中国却有人在提倡恢复繁体字,废除简化字,这是逆历史潮流的倒退,是对汉文化的不自信。

文字的使用历来是渐进变化的,而且有的变化还是以错就错的。例如“闻”原本是“听”的意思,所以从“耳”,现在是“嗅”的意思,用鼻子了。而在使用中又是“听”“嗅”并行,“耳闻目睹”、“天下奇闻”、“新闻”的闻,都是“听”的意思;“闻香下马”、“久闻不知其臭”的闻,都是“嗅”的意思。再如“桃之夭夭”,本是形容桃花的娇媚,现在谐音为“逃之夭夭”就变成“躲避不及”了,形容词变成了动词。

繁体字与简化字,在使用中也是并行的,一是在书法作品中,一直使用繁体字,因为简化字笔画少,不容易出彩;二是在字典中,一直保留繁体字供查询。因此,大可不必担心汉字简化以后产生文化断代。

汉文化之所以博大精深,就是因为不断吸收外来语,不断进行自身变化。汉文化并没有因为从西域引进了“琵琶”、“葡萄”,从日本引进了“干部”、“书记”,从苏联引进了“芭蕾”,从美国引进了“肯德基”,就改变了汉文化的性质,中断了汉文化的传承。也没有因为部分汉字简化了,就不知道诸子百家了。

正是汉文化的强大自信,才敢于大胆引进外来文化,大胆进行自我改革。因为汉文化有能力把美国的肯德基转化成中国的肯德基,把西方的芭蕾变成中西合璧的芭蕾,同样,也有能力把古代的繁体字变成现代的简化字。

(2009-3-8)

  评论这张
 
阅读(2553)| 评论(45)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017